WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
2 Thessalonians 1
2 - đ°đ˝đđđ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż. đ°đ˝đđđ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż.
Select
1 - đđ°đ đťđżđ đžđ°đˇ đđšđťđąđ°đ˝đżđ đžđ°đˇ đđ´đšđźđ°đżđ¸đ°đšđżđ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđ˝ Ăđ°đšđđđ°đťđ°đżđ˝đ´đšđşđ°đšđ´ đšđ˝ đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż. đđ°đ đťđżđ đžđ°đˇ đđšđťđąđ°đ˝đżđ đžđ°đˇ đđ´đšđźđ°đżđ¸đ°đšđżđ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđ˝ Ăđ°đšđđđ°đťđ°đżđ˝đ´đšđşđ°đšđ´ đšđ˝ đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż.
2 - đ°đ˝đđđ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż. đ°đ˝đđđ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż.
3 - đ°đ đšđťđšđżđłđđ˝ đđşđżđťđżđź đ˛đżđłđ° đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đšđ˝ đšđśđ đ°đđ°, đąđđđ¸đđžđżđ, đđ đ°đđ đ´ đ đ°đšđđ¸ đšđđ, đżđ˝đđ´ đżđđ°đđ đ°đˇđđ´đšđ¸ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ đšđśđ đ°đđ° đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ˝đšđ¸ đđđšđ°đ¸đ đ° đ°đšđ˝đđ°đđžđšđśđżđˇ đ°đťđťđ°đšđśđ´ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đšđśđ đšđ đźđšđđđ; đ°đ đšđťđšđżđłđđ˝ đđşđżđťđżđź đ˛đżđłđ° đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đšđ˝ đšđśđ đ°đđ°, đąđđđ¸đđžđżđ, đđ đ°đđ đ´ đ đ°đšđđ¸ đšđđ, đżđ˝đđ´ đżđđ°đđ đ°đˇđđ´đšđ¸ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ đšđśđ đ°đđ° đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ˝đšđ¸ đđđšđ°đ¸đ đ° đ°đšđ˝đđ°đđžđšđśđżđˇ đ°đťđťđ°đšđśđ´ đšđśđ đ°đđ° đšđ˝ đšđśđ đšđ đźđšđđđ;
4 - đđ đ°đ´đš đ đ´đšđ đđšđťđąđ°đ˝đ đšđ˝ đšđśđ đšđ đđđđ°đź đšđ˝ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđź đ˛đżđłđšđ đšđ˝ đđđšđ đšđđžđšđ đšđśđ đ°đđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đ đđ°đşđžđđź đšđśđ đ°đđ°đšđź đžđ°đˇ đ°đ˛đťđđź đ¸đđśđ´đš đżđđ¸đżđťđ°đšđ¸, đđ đ°đ´đš đ đ´đšđ đđšđťđąđ°đ˝đ đšđśđ đšđ đđđđ°đź đšđ˝ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđź đ˛đżđłđšđ đšđ˝ đđđšđ đšđđžđšđ đšđśđ đ°đđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đ đđ°đşđžđđź đšđśđ đ°đđ°đšđź đžđ°đˇ đ°đ˛đťđđź đ¸đđśđ´đš đżđđ¸đżđťđ°đšđ¸,
5 - đđ°đšđşđ˝ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ°đšđśđđ đđđ°đżđđ đ˛đżđłđšđ đłđż đ đ°đšđđ¸đ°đ˝đ đąđđšđ˛đ˛đ°đ˝ đšđśđ đšđ đ¸đšđżđłđ°đ˝đ˛đ°đđłđžđđ đ˛đżđłđšđ, đšđ˝ đ¸đšđśđđśđ´đš đžđ°đˇ (đ¸đżđťđ°đš)đ¸; đđ°đšđşđ˝ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ°đšđśđđ đđđ°đżđđ đ˛đżđłđšđ đłđż đ đ°đšđđ¸đ°đ˝đ đąđđšđ˛đ˛đ°đ˝ đšđśđ đšđ đ¸đšđżđłđ°đ˝đ˛đ°đđłđžđđ đ˛đżđłđšđ, đšđ˝ đ¸đšđśđđśđ´đš đžđ°đˇ đ đšđ˝đ˝đšđ¸;
6 - đđ đ´đ¸đ°đżđˇ đžđ°đąđ°đš đ˛đ°đđ°đšđˇđ đšđđ đ°đ đ˛đżđłđ° đżđđ˛đšđťđłđ°đ˝ đ¸đ°đšđź đ˛đ°đ¸đđ´đšđˇđ°đ˝đłđ°đź đšđśđ đšđ đ°đ˛đ˛đ đšđ¸đ°, đđ đ´đ¸đ°(đżđˇ) . . . .
7 - đžđ°đˇ (đšđśđ )đšđ đ˛đ°đ¸đż(đťđ°)đ˝(đł)đ°đź đšđżđđšđťđ° đźđšđ¸ đżđ˝đ đšđ˝ đ°đ˝đłđˇđżđťđ´đšđ˝đ°đš đđđ°đżđžđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđšđ đšđ´đđżđšđ đ°đ đˇđšđźđšđ˝đ°đź đźđšđ¸ đ°đ˛đ˛đšđťđżđź đźđ°đˇđđ°đšđ đšđ,
8 - đšđ˝ đđżđ˝đšđ˝đ đťđ°đżđˇđźđżđ˝đžđ°đš đ˛đšđąđ°đ˝đłđš<đ˝>đ đđđ°đ đ´đšđ đ˝đš đşđżđ˝đ˝đ°đ˝đłđ°đź đ˛đżđ¸ đžđ°đˇ đ˝đš đżđđˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđ°đź đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđšđ đšđ´đđżđšđ đđđšđđđ°đżđ,
9 - đ¸đ°đšđ´đš đđđ°(đ đ´đš)đ đżđ(đ˛)đšđą(đ°đ˝đł), đđđ°đťđżđđ đ°đšđ đ´đšđ˝đđ˝ đđđ°đź đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đđđ°đżđžđšđ˝đ đžđ°đˇ đđđ°đź đ đżđťđ¸đ°đż đźđ°đˇđđ°đšđ đšđ,
10 - đ¸đ°đ˝ đľđšđźđšđ¸ đżđđˇđ°đżđˇ(đ˝)đ°đ˝ đšđ˝ đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź đđ´đšđ˝đ°đšđź, đžđ°đˇ đđšđťđłđ°đťđ´đšđşđ˝đ°đ˝ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđź đ˛đ°đťđ°đżđąđžđ°đ˝đłđ°đź, đżđ˝đđ´ đ˛đ°đťđ°đżđąđšđłđ° đšđđ đ đ´đšđđ đđłđ´đš đżđ˝đđ°đđ° đłđż đšđśđ đšđ đšđ˝ đłđ°đ˛đ° đžđ°đšđ˝đ°đźđźđ°.
11 - đłđż đ¸đ°đźđźđ´đš đžđ°đˇ đąđšđłđžđ°đź đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đąđš đšđśđ đšđ đ´đš đšđśđ đšđ đ đ°đšđđ¸đ°đ˝đ đąđđšđ˛đ˛đ°đš đ¸đšđśđđ đťđ°đ¸đđ˝đ°đšđ đ˛đżđ¸ đżđ˝đđ°đ đžđ°đˇ đđżđťđťđžđ°đš đ°đťđťđ° đťđ´đšđşđ°đšđ˝ đ¸đšđżđ¸đ´đšđ˝đ°đšđ đđ´đšđ˝đ°đšđśđđ đžđ°đˇ đ đ°đżđđđđ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ đšđ˝ đźđ°đˇđđ°đš,
12 - đ´đš đżđđˇđ°đżđˇđ˝đ°đš đ˝đ°đźđ đđđ°đżđžđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđšđ đšđ´đđżđšđ đđđšđđđ°đżđ đšđ˝ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đžđżđ đšđ˝ đšđźđźđ° đąđš đ°đ˝đđđ°đš đ˛đżđłđšđ đżđ˝đđ°đđšđ đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđšđ đšđ´đđżđšđ đđđšđđđ°đżđ.
2 Thessalonians 1:2
2 / 12
đ°đ˝đđđ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż. đ°đ˝đđđ đšđśđ đšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ° đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget